“尼玛总算答完了不管能不能得高分,至少给张国荣和朱德平了反,如果照原样交上去,该有一顶「侮辱革命烈士」的帽子扣在我头上了”
从考场上出来后很快就遇上了包兴,包兴挠着猪鬃头,便秘一样跟陆瑟对题。
“虽然事先背过了,可有些答案还是没记牢八国联军的首领是谁来着我填了德国陆军元帅范特西,没错吧”
“不是范特西是瓦德西是阿尔弗雷德aiddot冯aiddot瓦德西”
陆瑟没说自己一开始填了朱德,比包兴离谱多了。
说起“冯”这个德国名字中常见字,德国现任女国防部长,将担任欧盟委员会主席的乌尔苏拉aiddot冯德莱恩,名字里也有冯。
严格来说,“冯”不能说是姓氏,只是代表本人是贵族或贵族的后裔,“冯”在德语中最直接的意思是“从什么地方来的”。
德国宰相奥托aiddot冯aiddot俾斯麦,大致的意思就是“来自俾斯麦的奥托”。而德国人乍一听到“牛群冯巩”这个词,可能会理解为“来自巩城的牛群爵士”。
之所以突然联想起这个,是因为从八国联军开始,“冯”这个德国姓氏常见字,就一直没有从德国的历史中彻底消隐过。
纳粹时期的国防部长,名叫维尔纳aiddot冯aiddot布伦堡,可以想见德国现任国防部长是女性冯德莱恩,很大一个原因是想淡化纳粹遗毒,让大家对“冯”这个当年跟纳粹走得极近的字,尽量少地引起反感。
内容未完,下一页继续阅读